-
1 the shut down time on a rig between the cement slurry is pumped down the casing and when the cement plug is drilled or the casing perforated
Универсальный русско-английский словарь > the shut down time on a rig between the cement slurry is pumped down the casing and when the cement plug is drilled or the casing perforated
-
2 when you shave your pubic hair and then ejaculate onto your woman's face and throw the shaved-off pubic hair all over her face
Taboo: wookieУниверсальный русско-английский словарь > when you shave your pubic hair and then ejaculate onto your woman's face and throw the shaved-off pubic hair all over her face
-
3 When Dream And Day Unite
Music: WDDUУниверсальный русско-английский словарь > When Dream And Day Unite
-
4 мучительный (extremely painful feeling , feeling of nervous energy and emotional pain (as if your stomach is being twisted and tied in knots)
General subject: gut-wrenching (Context: "It must have been gut-wrenching when your sister found out she had cancer. How did yo)Универсальный русско-английский словарь > мучительный (extremely painful feeling , feeling of nervous energy and emotional pain (as if your stomach is being twisted and tied in knots)
-
5 Goes When Ready
Abbreviation: GWR (This acronym to describe or present a personality or system which cannot be moved or changed without suitable preparation and patience.) -
6 I'll Know What I Want When I See It
Abbreviation: IKWIWWISI (The procrastinator's motto. Instead: sit down,think,write down some ideas or aims,and then you will get good results.)Универсальный русско-английский словарь > I'll Know What I Want When I See It
-
7 Logistics and Distribution Center
Abbreviation: L&DC (priority mail processing center, possibly also used as temporary facility when another facility is being renovated, 11 in 2006 before END implemented with 258 LPC / DPC expected afterwards)Универсальный русско-английский словарь > Logistics and Distribution Center
-
8 What, Why, Where, When, Who & How
General subject: 5w1h (from Rudyard Kipling), five Ws and one H (from Rudyard Kipling)Универсальный русско-английский словарь > What, Why, Where, When, Who & How
-
9 Wind, Reel And Print
Cinema: WRAP (Originally a movie-maker's term, used when filming is completed.)Универсальный русско-английский словарь > Wind, Reel And Print
-
10 a word that US paratroopers are known for shouting when they jump out of planes, and which children shout when they jump from a high place
Универсальный русско-английский словарь > a word that US paratroopers are known for shouting when they jump out of planes, and which children shout when they jump from a high place
-
11 A name for candlesticks (see candlestick) that provide information on their own and also feature in a number of important patterns. Dojis form when a security's open and close are virtually equal
Economy: DojiУниверсальный русско-английский словарь > A name for candlesticks (see candlestick) that provide information on their own and also feature in a number of important patterns. Dojis form when a security's open and close are virtually equal
-
12 It's when a chick is sucking you up, you bust in her mouth then say bitch do the wookie, and she gargles your cum and makes the sound of chewbacca
Taboo: wookieУниверсальный русско-английский словарь > It's when a chick is sucking you up, you bust in her mouth then say bitch do the wookie, and she gargles your cum and makes the sound of chewbacca
-
13 A name for candlesticks that provide information on their own and also feature in a number of important patterns. Dojis form when a security's open and close are virtually equal
Economy: (see "candlestick") DojiУниверсальный русско-английский словарь > A name for candlesticks that provide information on their own and also feature in a number of important patterns. Dojis form when a security's open and close are virtually equal
-
14 An Owner Retained Title may be obtained, when an insurance company deems a vehicle to be a total loss and the owner keeps possession of the vehicle.
General subject: owner retainedУниверсальный русско-английский словарь > An Owner Retained Title may be obtained, when an insurance company deems a vehicle to be a total loss and the owner keeps possession of the vehicle.
-
15 Intercepts initiated by aircrew when no target information is being received from command and control sources
Aviation: autonomous interceptУниверсальный русско-английский словарь > Intercepts initiated by aircrew when no target information is being received from command and control sources
-
16 That 5 - 10 minute nap that you have to take when your body is completely exhausted and your mind is over stressed.
Jargon: combat nap (Example: "Joe pulled watch on my post so I could grab a combat nap. ")Универсальный русско-английский словарь > That 5 - 10 minute nap that you have to take when your body is completely exhausted and your mind is over stressed.
-
17 На двух свадьбах сразу не танцуют
When a person is engaged in doing something, you cannot expect him to do another job simultaneouslyCf: A horse can't pull while kicking (Am.). A man cannot reel and spin together (whistle and drink at the same time) (Br.). A man cannot whistle and eat a meal at the same time (Am.). No man can do two things at once (sup and blow together) (Br.). One cannot be in two places at once (Am., Br.). When a mule is kicking, he is not pulling; and when he is pulling, he is not kicking (Am.). You can't dance at two weddings with one pair of feet (Am.) You can't follow two paths (Am.). You can't ride two horses at the same time (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На двух свадьбах сразу не танцуют
-
18 в случае, если
if and whenДополнительный универсальный русско-английский словарь > в случае, если
-
19 С-371
ПРИ СЛУЧАЕ coll PrepP Invar adv1. when or if neededif (when) the occasion requires ( sth. (that...))as required if (when) necessary if (when) need be if (when) one has to....Она (княгиня) отлично ездила верхом, неплохо стреляла, а при случае могла выдоить даже буйволицу (Искандер 3)....She (the princess) was an excellent rider, not a bad shot, and when the occasion required it, she could even milk a buffalo (3a).Главное, (Коля) знал меру, умел при случае сдержать себя самого, а в отношениях к начальству никогда не переступал некоторой последней и заветной черты, за которою уже проступок не может быть терпим, обращаясь в беспорядок, бунт и в беззаконие (Достоевский 1). Above all, he (Kolya) knew where to draw the line, could restrain himself when need be, and in relation to the authorities never overstepped that final and inscrutable limit beyond which a misdeed turns into disorder, rebellion, and lawlessness, and can no longer be tolerated (1 a)2. when or if circumstances are favorable or appropriategiven the opportunity (the chance)when (if, as) (the) opportunity arises when (if, as) (the) opportunity presents itself when (if) one has an (the) opportunity when (if) one has the chance.Егорша любил при случае выдать себя за начальника... (Абрамов 1)....Given the opportunity, Egorsha liked to pass himself off as a manager... (1a)(Чекисты) приглашали людей обычно не на Лубянку, а на специально содержавшиеся с этой целью квартиры. Отказывающихся держали там часами, бесконечно долго, предлагая «подумать». Из вызовов тайны не делали: они служили важным звеном в системе устрашения, а также способствовали проверке гражданских чувств - упрямцев брали на заметку и при случае с ними расправлялись (Мандельштам 1). They (the Chekists) generally invited people for these interviews not to the Lubianka, but to apartments specially allotted for the purpose. The uncooperative were kept for hours on end and urged to "think again." No secret was made of all this —it was an important element in the general system of intimidation, as well as being a good way of testing a person's "loyalty." The stubborn became marked men and were "dealt with" as opportunity arose (1a)Это страшный человек. Это оборотень, который явился на свет только упущением божьим. Я врач, но мне не стыдно признаться, что при случае я охотно умертвил бы его» (Стругацкие 4). "He's a hideous person, a monster who came into this world only because of some divine oversight. I am a physician, but I'm not ashamed to admit that I would kill him if I only had an opportunity to do so" (4a). -
20 при случае
• ПРИ СЛУЧАЕ coll[PrepP; Invar; adv]=====1. when or if needed:- if (when) the occasion requires (sth. <that...>);- as required;- if (when) one has to.♦...Она [княгиня] отлично ездила верхом, неплохо стреляла, а при случае могла выдоить даже буйволицу (Искандер 3)....She [the princess] was an excellent rider, not a bad shot, and when the occasion required it, she could even milk a buffalo (3a).♦ Главное, [Коля] знал меру, умел при случае сдержать себя самого, а в отношениях к начальству никогда не переступал некоторой последней и заветной черты, за которою уже проступок не может быть терпим, обращаясь в беспорядок, бунт и в беззаконие (Достоевский 1). Above all, he [Kolya] knew where to draw the line, could restrain himself when need be, and in relation to the authorities never overstepped that final and inscrutable limit beyond which a misdeed turns into disorder, rebellion, and lawlessness, and can no longer be tolerated (1a)2. when or if circumstances are favorable or appropriate:- when (if, as) (the) opportunity arises;- when (if, as) (the) opportunity presents itself;- when (if) one has the chance.♦ Егорша любил при случае выдать себя за начальника... (Абрамов 1)....Given the opportunity, Egorsha liked to pass himself off as a manager... (1a)♦ [Чекисты] приглашали людей обычно не на Лубянку, а на специально содержавшиеся с этой целью квартиры. Отказывающихся держали там часами, бесконечно долго, предлагая " подумать". Из вызовов тайны не делали: они служили важным звеном в системе устрашения, а также способствовали проверке гражданских чувств - упрямцев брали на заметку и при случае с ними расправлялись (Мандельштам 1). They [the Chekists] generally invited people for these interviews not to the Lubianka, but to apartments specially allotted for the purpose. The uncooperative were kept for hours on end and urged to "think again." No secret was made of all this - it was an important element in the general system of intimidation, as well as being a good way of testing a person's "loyalty." The stubborn became marked men and were "dealt with" as opportunity arose (1a)♦ "Это страшный человек. Это оборотень, который явился на свет только упущением божьим. Я врач, но мне не стыдно признаться, что при случае я охотно умертвил бы его" (Стругацкие 4). "He's a hideous person, a monster who came into this world only because of some divine oversight. I am a physician, but I'm not ashamed to admit that I would kill him if I only had an opportunity to do so" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > при случае
См. также в других словарях:
And When the Sky Was Opened — Infobox Television episode Title = And When the Sky Was Opened Series = The Twilight Zone Caption = Jim Hutton in And When the Sky Was Opened Season = 1 Episode = 11 Airdate = December 11, 1959 Production = 173 3611 Writer = Rod Serling (story by … Wikipedia
When the Saints Go Marching In — often referred to as The Saints , is an American gospel hymn that has taken on certain aspects of folk music. The precise origins of the song are not known. Though it originated as a spiritual, today people are more likely to hear it played by a … Wikipedia
When Dream and Day Unite — Studio album by Dream Theater Released March 6, 1989 … Wikipedia
When I have Fears that I may Cease to Be — is an Elizabethan sonnet by the English Romantic poet John Keats. The 14 line poem is written in iambic pentameter and consists of three quatrains and a couplet. Keats wrote the poem in 1817 and published it in 1818. The TextWhen I have fears… … Wikipedia
And the Band Played Waltzing Matilda — is a song, written by Eric Bogle in 1972, describing the futility, gruesome reality and the destruction of war, while criticising those who seek to glorify it. This is exemplified in the song by the account of a young Australian soldier on his… … Wikipedia
When the Pawn — Infobox Album | Name = WHEN THE PAWN hits the conflicts he thinks like a king / What he knows throws the blows when he goes to the fight / And he ll win the whole thing before he enters the ring / There s no body to batter when your mind is your… … Wikipedia
And the Band Played On — Infobox book name = And the Band Played On: Politics, People and the AIDS Epidemic title orig = translator = image caption = Paperback Edition of the Book author = Randy Shilts country = United States language = English subject = genre =… … Wikipedia
And the Sky Full of Stars — Infobox Television episode Title = And the Sky Full of Stars Series = Babylon 5 Caption = Season = 1 Episode = 8 Airdate = 16 March 1994 Production = 106 Writer = J. Michael Straczynski Director = Janet Greek Guests = Christopher Neame (Knight… … Wikipedia
And the Glass Handed Kites — Infobox Album Name = And the Glass Handed Kites Type = Album Artist = Mew Released = September 19, 2005 Recorded = 2004 2005 Genre = Indie, New prog, Art rock, Dream pop Length = 53:59 Label = Sony BMG Producer = Michael Beinhorn Reviews =… … Wikipedia
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia
When Father Was Away on Business — Directed by Emir Kusturica Produced by Mirza Pašić Written by Abd … Wikipedia